One of my students, mid-40′s, manager, mom to an elementary aged son, this week during class:
“I like watching Desperate Housewives. I used to think Americans are all selfish and don’t care about others. But now I think they do care about others because the wives in Desperate Housewives always help each other.”
“Really? But you know the stuff on T.V. isn’t always real.”
“Of course, but I think Desperate Housewives is like the real America. Americans are like this.”
If you’ve ever wondered why grandparents follow their newborn grandchild through the hospital immediately after birth, and why most Chinese kids get picked up by parents or grandparents rather than walking home themselves, here’s one reason: rampant child trafficking. See China’s Child-Trafficking Epidemic
Jiang Xueqin, a “curriculum director at Shenzhen Middle School, China’s leading centre for progressive education reform”, blames the education system for Mainlanders’ lack of psychological and emotional development and their noted inability to get along:
“Everyone says that Chinese are terrible managers, and an ordinary Chinese office will have more political drama than Romance of the Three Kingdoms and the Clinton household combined. Western managers know that Chinese have issues co-operating… co-operation is much harder to instill in Chinese because of a fundamental failing in China’s high schools.
[...]
“The result of all this unreasonable and unnecessary repression is that Chinese students are remarkably polite and well-behaved… They will matriculate at a top university, but they will lack sympathy and empathy, which will hinder them from developing and managing personal and professional relationships; they won’t understand trust and tolerance, only power and fear. They may rise to a top management position, but lacking in self-understanding and self-reflection they’ll curse and criticize their subordinates, making the workplace a cold stagnant repressive regime.
“Having skipped the tumultuous teenage years, Chinese are forever doomed to live as teenagers all their lives. Whereas Americans may be stubborn, moody, quick to anger, insecure, impetuous, condescending, extreme, and paranoid in their teenage years, Chinese may suffer from these psychological issues all their lives.” See The Trouble With Teens.
This piece argues for an updated and more nuanced understanding of the relationship between China’s unregistered groups of believers and the State: “In other words, The Heavenly Man or Randy Alcorn’s Safely Home must no longer shape our paradigm.” Related:
From: A Study of Sex Selective Abortion in China
“Today, almost 20% of the pregnancies that happen in China are manipulated using the simple method of ultrasound scan to determine gender, followed by abortion in case it is a female.
[...]
“This shows that sex selective abortion is not a minority problem practiced by a few rogue parents. It is a very common occurrence, with large parts of the population and the health sector taking part in it. In spite of the illegalization of ultrasound scans for sex detection in the 90s, it is obvious that a large part of the doctors are colluding with the public to ignore the law. In short, in most parts of China practicing sex selective abortion is extremely easy and extremely common. Practically anyone can do it.”
In the wake of a series of copycat mass murders targeting children, Mainlanders are asking why. According to one writer, suicide — traditionally the ultimate Chinese protest against injustice — no longer makes an effective statement in Chinese society: “When suicide alone is no longer effective, the most horrific crime – mass killing of children — becomes the most effective option to some of those desperate enough to end their own lives. More than a manifestation of individual problems or even of social injustice, it is an act of war against China’s collective future. It is a sign that now is a time of extreme desperation, for all China’s great strides toward prosperity.” From Killing Children – An Act of War Against China’s Collective Future
Long, long ago in course called Spiritual Development of Children, our prof criticized The Giving Tree for promoting unhealthy male-female relationships. The tree is female, and in relationship to the male just gives and gives and gives until she/it has nothing left to give but a stump for the old man to sit on, while the male just takes and takes and takes until he’s too old to take anything else. I can see her point, but hopefully having this book on our bookshelf when we were kids hasn’t turned me into calloused selfish misogynist. ;) As a kid I can remember thinking that the tree was really nice, though I wasn’t sure what kind of relationship it was supposed to represent. Anyway, one of our students did a presentation on The Giving Tree this week for an English competition, and I thought her interpretation of the story was interesting. (You can watch the story, read by author Shel Silverstein, here or below.)
My student didn’t know that it was a well-known English children’s book. The story, unattributed and in various forms with various titles, is apparently floating around the Chinese internet (she used this version, called “Boy and Tree Story”). In her English version for the performance, the boy sells the tree’s apples to buy toys, chops off the branches to build a house, chops down the trunk to build a boat so he can go sailing and relax, and finally as an old man returns to sit on the stump, where he smiles with tears in his eyes. She acted out the story with some classmates and then gave this speech:
This is a story of everyone. The tree likes our parents. When we were young, we loved to play with mom and dad…… When we grown up, we left them, we just came to them when we need something or when we are in trouble. No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy. You may think the boy is cruel to the tree but that how all of us are treating our parents. Time is too slow for those who wait, too swift for those who are in fear, too long for those who grieve, too short for those who rejoice, but for those who love, time is eternity.
I thought it was interesting that she saw it as representing child-parent relationships. It makes sense, but as a kid growing up with this book I’d never thought of the story in that way. Coincidentally, a different student in an unrelated class told me about “gnawing the old” (啃老), which, according to her, refers to the way adult children still depend on their parents. The image on the right is one that came up when I googled the Chinese term.
(P.S. — I don’t understand why Chinese EFL students insist on including platitudes or vaguely profound inspirational sayings in everything, but that last line of her speech is very typical. So was playing Josh Groban’s “You Raise Me Up.”) YouTube video below:
This time from the Global Times: “House churches in China used to be barely covered by the media. Official sources have started giving them a higher profile … House churches, most of which are small in size, are popular everywhere in China. And governments at all levels have so many problems to focus on that they don’t want to make the issue of house churches their priority.”
Pronounced:guó bǎo Literally:National Security/National Treasure Means: The two terms are homophones, and "national treasure" often means "panda". A writer at Seeing Red in China explains the rest: "how panda becomes the symbol for Chinese security thugs: Chinese national security (more like secret police) is called 国保 (guó bǎo) for short, and it’s pronounced exactly the same as 国宝, national treasure. Netizens sometimes refer 国保 as 国宝, jokingly, hence Panda, China’s national treasure. Kungfu Panda movies provided the basis for Panda to be a martial character."
With the recent confrontation between Batman actor Christian Bale and some infamous Chinese security thugs, online Chinese are been passing around "Pandaman vs. Batman" jokes, and photoshopping "Pandaman" into all kinds of scenarios, including movie posters and images from other security embarrassments and scandals. See here, here and here for more.
Three recent news articles (and one response) return the spotlight to the mammoth electronics factories in China that make most of our favourite electronics, pointing out what everybody knows and no one wants to think about:
Happy Chinese workers spell the end of affordable tech (ZDNet)
"Human and worker rights reforms in China would have serious negative consequences for the efficiency and cost of the gadget supply chain.
[...]
"Foxconn’s client list reads like a celebrity tech roster that includes Hewlett-Packard, Dell, Intel, Lenovo, IBM, Cisco/Linksys, Netgear, Microsoft, Sharp, Sony, Motorola, Asus, Acer and Vizio... tablet runners and e-reader champions Amazon and Barnes & Noble. Yes, your Kindles and Nooks are also made by the very same companies with the same awful working conditions that make products for Apple."
The dark side of shiny Apple products (CBS News)
"...our most popular electronic devices are largely made by hand ... MANY hands, as it turns out ... hands that often are very over-worked, or so industry's critics contend."
[...]
""I met workers who were 12. Do you really think Apple doesn't know?"
From Nankai Rob's Chinese New Year 2012 post "Spring Festival Time. . .Lock and Load":
"...parties are held on a scale so massive that Caligula would have nodded in approval, and enough recreational munitions are set off to make the Battle of Waterloo feel like a suburban bar mitzvah. You’ll notice my careful word choice here: “recreational munitions” rather than “fireworks.” “Fireworks” as a term carries with it more celebratory, even innocent connotations, but you can’t define Chinese celebratory fireworks by the intent behind them. Certainly they’re set off with great excitement and joy, but you can, after all, also lob a grenade into a dumpster with great excitement and joy, and most of what is being set off these days qualifies for inclusion in the dumpster-grenade category. So: recreational munitions."
For more about the genuinely stunning Chinese New Year fireworks phenomenon with photos and video, see:
Interesting observations at China Law Blog about how Mainland Chinese students studying in the USA -- in contrast to Chinese from other countries -- are apparently generating a lot of anger among the American students: Chinese Students In America. It's Bad Out There.
It seems that Mainland Chinese attitudes toward education don't play well among their American classmates. For example:
"They cheat all the time. It is pretty unbelievable how often I have seen them cheating. I am always complaining to my professors about this, but they usually just act like they are too important to deign to deal with something like this. Just come watch a test being adminstered and it will be obvious. They are allowed to get away with it because they pay the foreign tuition rate."
"One student told me of how all the students not from China agreed not to speak one day to see what would happen. There was no class discussion and the teacher asked them not to do it again."
RSS
~ LEGAL: All text, images, and photographs are the sole property of the authors unless otherwise indicated. Copyright (c) 2005-2011 ChinaHopeLive. All rights reserved. Contact Joel and Jessica for copyright details.
~
~